945
Abû Huraira (r) berichtete:
>> Allâhs Gesandter (s) hat gesagt:
“Als Allâh die Lebewesen weschuf erschuf, schrieb Er in Sein Buch, das auf Seinem Thron ist:
‘Meine Barmherzigkeit ist grösser als Mein Zorn.’ ” <<
(Bukhârî, Muslim, Tirmîdhî)
aus: Allahs Gesandter hat gesagt … S. 57
Auswahl und Übersetzung aus dem Arabischen Ahmad v. Denffer et al.
Dieser Eintrag wurde am Samstag, 18. Oktober 2003 um 03:00 erstellt und ist abgelegt unter Abu Huraira, Allahs Gesandter hat gesagt..., Asmâ-ul-Husnâ, Barmherzigkeit, Bukhari, Daily Hadith, Muslim, Tirmidhi, Zorn. Mit dem RSS 2.0 Feed kannst du den Antworten zu diesem Artikel folgen.
Du kannst eine Antwort hinterlassen, oder einen Trackback von deiner eigenen Seite senden.
Bismallah al Rahman al Rahim
Es müsste meinen bescheidenen Deutschkenntnissen zu Folge nicht “weschuf” heißen, sondern “erschuf”, dass würde wohl am sinnvollsten sein.
Möge Allah eure Anstrengung und euren Fleiß reichlich belohnen. Ich habe diesen Hadithmailer schon seit mehr als 3 Jahre, wenn nicht länger und verpaße es nicht diese auch zu lesen. Eure Arbeit ist nicht umsonst. Ich finde es auch richtig die Ahadith als hassan kennzuzeichnen, falls solche vorkommen, um Mißverständnisse zu vermeiden, was Ihr mashallah gut hinbekommt.
Salam galeikum warahmat Allahi wa barakatu
Sofyan
Selam Alaykum!
Ich denke auch, dass es erschuf und nicht weschuf heisst:
1. macht weschuf keinen sinn
2. auf der tastatur sind die tasten (w+e) um (we)schuf zu schreiben gleich neben (e+r) um (er)schuf zu schreiben, also tippfehler!?
Salam aleikum warahmat Allahi wa barakatu
As-sālamu ʿalaikum wa ramatuʿallāhi wa barakatuhu,
dieser Hadīth wurde falsch übersetzt:
Der Hadith auf Arabisch:
إِنَّ اللهَ لَمَّا خَلَقَ الْخَلْقَ، كَتَبَ كِتَابًا عِنْدَهُ فَوْقَ الْعَرْشِ، إِنَّ رَحْمَتِي تَغْلِبُ غَضَبِي
Deutsche Übersetzung:
Abu Huraira berichtete, dass der Gesandte Allāhs – sagte: „Nachdem Allāh die Schöpfung vollbracht hatte und ihr ihre Bestimmung gab, schrieb Er in Seinem Buch nieder – und dieses befindet sich bei Ihm, über dem Thron: „Wahrlich, Meine Barmherzigkeit überwiegt Meinen Zorn.“ [Siehe auch Hadith Nr. 7404 und Sahih Al-Bucharyy Nr. 3194]
Der entscheidende Punkt ist das ihr فَوْقَ الْعَرْشِ [fawqa Aršhu dt. über seinen Thron] mit ”auf seinen Thron” übersetzt habt. Dies ist nicht korrekt